Economic and financial market

The Tokyo Stock Exchange plunged on Monday as investors reacted to the consequences of a massive natural disaster that is still unfolding.

Japan's central bank injected 15 trillion yen ($184 billion US) into money markets Monday to stem worries about the world's third-largest economy.

The benchmark Nikkei 225 stock average shed nearly 634 points, or 6.2 per cent, to 9,620.49, extending losses from Friday. Escalating concerns over the fallout of the disaster triggered a plunge that hit all sectors. The broader Topix index lost 7.5 per cent.

Japan's economy has been ailing for 20 years, barely managing to eke out weak growth between slowdowns. It is saddled by a massive public debt that, at 200 per cent of gross domestic product, is the biggest among industrialized nations.

Other Asian markets were off but just a fraction of the losses in Tokyo. The Hang Seng index in Hong Kong fell and Singapore's Straits Times index were both down about 0.5 per cent.

The tsunami and earthquake that hit Japan on Friday about the time the market closed may have killed more than 10,000 people. It has caused a massive disruption to transportation in the northeastern part of the country, and led to severe damage to several nuclear plants.

The electricity shortage caused by the damage has forced leading Japanese car companies — Toyota, Honda and Nissan — to close for an indefinite period, and electricity companies are warning of rotating blackouts on Monday to conserve power.

However, the Tokyo exchange said Sunday that it would keep its normal hours on Monday.

On Monday morning, the Central Bank conducted a same-day funds-supplying operation totalling seven trillion yen, and a future-day-start funds-supplying operation totalling three trillion yen. The bank said it will do its utmost to continue ensuring stability in the financial markets and securing smooth settlement of funds, including providing liquidity.

On Friday, the Nikkei fell 200 points to about 10,254.

The 1995 earthquake that devastated Kobe cost $132 billion US, said Sheila Smith, an expert in Japan Studies at the Council on Foreign Relations, a U.S. think tank.



美國聯準會主席柏南克本週在美國眾議院作證時,再度強烈宣示會繼續寬鬆貨幣政策的方式,直到達到美國就業市場改善至聯準會所訂下的目標,以免美國經濟復甦力道不足,呈現重陷衰退或停滯的局面。此意味著若目前的第二次量化寬鬆(QE2的力道仍不夠,採取第三次量化寬鬆(QE3是極有可能的選項之一。儘管美元走弱且通膨逐漸在美國地區浮現,使美國當地企業面臨極高的成本壓力,但若不轉嫁於消費者,將有獲利受到侵蝕的危機,不利企業擴張活動,如增加投資與雇用。然而,一旦成本轉嫁至消費者,代表通膨率的消費者物價指數(CPI必然升高,對美國經濟造成衝擊。就現況而言,美國目前通膨率尚在控制範圍之內,且其國內生產毛額(GDP成長相對穩定,顯示目前美國經濟的通膨壓力仍不大。另一方面,寬鬆貨幣的環境帶來豐沛資金,且經濟逐漸回穩有助於推升市場風險偏好,帶動股市走揚。因此,建議投資人可增加較多籌碼於股票市場,尤以近期有基本面良好支撐的美國股市為佈局首選。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...